* * *

И в моей стране, и в твоей стране
до рассвета спят - не спиной к спине.

И одна луна, золота вдвойне,
И в моей стране, и в твоей стране.

И в одной цене, - ни за что, за так,
для тебя - восход, для меня - закат.

И предутренний холодок в окне
не в твой вине, не в моей вине.

И в твоем вранье, и в моем вранье
есть любовь и боль по родной стране.

Идиотов бы поубрать вдвойне -
И в твоей стране, и моей в стране.
1977

(Варианты названия: "ИСПАНСКАЯ ПЕСНЯ ГРАФА РЕЗАНОВА ИЗ ОПЕРЫ "ЮНОНА " И "АВОСЬ", "Русско-американский романс")

В коллекцию

На главную страницу